Image for Amerika (the man who disappeared) /

Amerika (the man who disappeared) /

by Kafka Franz

Synopsis

Michael Hofmann's startlingly visceral and immediate translation revives Kafka's great comedy, and captures a new Kafka, free from Prague and loose in the new world, a Kafka shot through with light in this highly charged and enormously nuanced translation. Kafka began the first of his three novels in 1911, but like the others, Amerika remained unfinished, and perhaps, as Klaus Mann suggested, "necessarily endless." Karl Rossman, the youthful hero of the novel, "a poor boy of seventeen," has been banished by his parents to America, following a scandal. There, with unquenchable optimism, he throws himself into adventure after misadventure, and experiences multiply as he makes his way into the heart of the country, to The Great Nature Theater of Oklahoma. In creating this new translation, Hofmann, as he explains in his introduction, returned to the manuscript version of the book, restoring matters of substance and detail. Fragments which have never before been presented in English are now reinstated including the book's original "ending."

The San Francisco Chronicle said Hofmann "s Ssleek translation does a wonderful job and The New York Times concurred:  SAnything by Kafka is worth reading again, especially in the hands of such a gifted translator as Hofmann.

Available format(s):

Classic Audio

Log in to read

What's an Audio Format

Book Information

Copyright year 1996
ISBN-13 9780811215138
ISBN-10 081121513X
Class Copyright
Publisher New Directions Books
Subject FICTION
File Size 0 MB
Number of Pages 233
Language German
Shelf No. GV339